Une histoire qui dure depuis 1990

 

15 janvier 1990

Après 5 années d’expérience aux côtés de la direction allemande d’un équipementier de l’industrie automobile et près de 4 années dans le centre européen de recherche du n°1 mondial des produits ophtalmiques (industrie pharmaceutique américaine), Rose Stuppfler décide de créer son entreprise dans une volonté de concilier activité professionnelle et disponibilité parentale. EURHODE Service, traduction et secrétariat multilingue voit le jour, sous forme d’entreprise individuelle.
 

1er mars 1991

L’activité de traduction prenant de l’ampleur, l'embauche d'un collaborateur s'avère nécessaire. L'entreprise individuelle devient une SARL au capital de 100 000 F, avec un associé salarié au poste de traducteur. Un réseau de traducteurs professionnels traduisant exclusivement dans leur langue maternelle et leurs domaines de compétence est constitué. Les traductions de l’anglais et de l’allemand vers le français sont effectuées en interne. Celles réalisées par les traducteurs en réseau sont révisées et livrées aux clients dans le strict respect de leurs exigences de mise en page.

Bien avant le début d’Internet en France, EURHODE est précurseur des NTIC et s’affranchit des délais postaux en échangeant les fichiers par modem avec ses traducteurs et les clients qui sont équipés.
 

1er septembre 1992

EURHODE s’installe dans des locaux commerciaux plus vastes et démarre l’activité « reprographie » sous l’enseigne commerciale COPY Plus.
On se trouve aux débuts de la photocopie couleur et le marché semble intéressant à développer. Avec un copieur N&B, un copieur laser couleur et un petit atelier de façonnage, cette nouvelle activité permet à EURHODE d’étendre la palette des prestations et d’offrir à ses clients une solution complète de la traduction au produit fini.
Cette évolution s’accompagne de l’embauche d’une apprentie.
 

Septembre 1993

La traduction se développe. Copy plus s’équipe d’un copieur N&B de production. La gamme des prestations s’étoffe : PAO (première station McIntosh avec Quark X-Press), CV personnalisés, gestion d’adresses et publipostage.
 

Septembre 1994

Recrutement d’une assistante de direction en formation par alternance. Les prestations proposées revêtent un caractère plus technique, grâce à l’acquisition de nouveaux outils informatiques et leur exploitation optimale.
Repro : remplacement du copieur laser couleur par un matériel plus pointu et plus performant.
 

Mars 1995

Le développement de l’activité repro nécessite l’embauche d’une nouvelle collaboratrice, dont le poste se développera progressivement du mi-temps au plein temps.
 

Septembre 1996

Embauche d’une secrétaire à plein temps pour remplacer le contrat par alternance. Départ du traducteur salarié pour une nouvelle orientation professionnelle. Rose Stuppfler reprend son activité à plein temps pour manager la traduction et la gestion globale de la société. 2 salariés à plein temps se consacrent à la reprographie et aux travaux de secrétariat et de conception publicitaire.
EURHODE prend en charge la gestion administrative et le développement d’un centre de formation de sages femmes sur toute la France.
La traduction affiche un net essor.
 

1997

Le développement d’Internet en France permet de rationaliser considérablement les échanges traducteurs/Eurhode et Eurhode/clients. Dès l’arrivée du câble à Colmar, EURHODE accède au réseau câblé pour augmenter la vitesse de ses échanges électroniques.
L’activité reprographie s’étend : ajout d’un nouveau copieur N&B de production, création d’un espace libre-service, lancement de la duplicopie (système d’impression à encre liquide permettant d’imprimer en plusieurs couleurs au prix du N&B), investissement dans du matériel professionnel de façonnage.
Installation de deux postes informatiques supplémentaires.
 

1998-1999

La traduction se développe et EURHODE est la première société de traduction du Haut-Rhin à se lancer dans la TAO (traduction assistée par ordinateur) : logiciels de gestion de bases terminologiques, mémoires de traduction par client et par domaine, dictionnaires électroniques.
Acquisition d’une nouvelle plateforme Mac avec X’Press, Photoshop et Illustrator pour l’intégration des traductions dans les fichiers PAO destinés à l’impression offset.
 

2000

C’est l’année de l’entrée dans le monde de l’impression numérique.
EURHODE met son équipement informatique en réseau, COPY Plus investit dans un copieur numérique N&B et une connexion pour le copieur couleur et est parmi les premiers à s’équiper d’un serveur Web permettant la gestion des commandes repro par Internet. Création et mise en ligne du premier site web aux adresses www.eurhode.com et www.copy-plus.fr.
Toutes les conditions sont désormais réunies pour offrir à la clientèle un chaîne complète de prestations optimisées, depuis la traduction jusqu’à l’impression à la demande, en juste à temps.
La traduction se développe nécessitant l’embauche d’un traducteur technique de langue maternelle française aux fonctions de gestion des projets et de traduction.
L’année 2000 est également l’année du passage aux 35 h pour EURHODE, avec ses « joies et ses peines ».
 

Novembre 2000

EURHODE Service fête ses 10 ans.
C’est l’occasion d’une grande réception à la Villa Fleck avec tous les partenaires de l’entreprise. Plus d’une centaine de visiteurs découvrent le savoir-faire et le professionnalise d’EURHODE.
Les demandes de prestations de communication se développent marquant le pas vers le développement de cette nouvelle activité.
 

2001

Recrutement d’une nouvelle opératrice repro marquant une nouvelle étape du développement de cette activité.
Dès l’arrivée de l’ADSL à Colmar, EURHODE souscrit une connexion pour augmenter sa performance pour l’échange des données.
 

2002

Recrutement d'un Chargé de Développement spécialiste des arts graphiques et création du département infographie : nouveaux outils d’arts graphiques, inclusion dans l’offre EURHODE de l’impression offset et de l’imagerie grand format en partenariat avec des prestataires locaux.
Investissement de 14 000 € pour le rachat du parc complet d’outils d’impression et de façonnage d’une imprimerie numérique en liquidation judiciaire. EURHODE acquiert ainsi son premier traceur pour l’impression couleur d’affiches grand format.
 

Mai 2003

EURHODE déménage dans des nouveaux locaux, modernes et spacieux (210 m²) à INGERSHEIM - 177a, route de Colmar. Ce nouveau pas de développement s’accompagne de changements majeurs :

EURHODE Service devient EURHODE business services, SARL au capital de 20 000 €, dont les activités parfaitement complémentaires sont exercées sous quatre enseignes commerciales :

EURHODE traduction
pour la traduction, l’interprétariat, le conseil linguistique, etc.

EURHODE communication
pour la création graphique et visuelle, la réalisation et la gestion de documents de tous types, l’édition, le secrétariat, les prestations liées aux NTIC, etc.

COPY+ impression
pour l’impression, la reproduction et le façonnage de documents et de plans, l’imagerie, la mise sous pli, etc.

EURHODE conseil
pour les prestations de conseil, de formation et autres activités connexes.

EURHODE business services réalise un investissement de 65 000 euros pour l'installation des nouveaux bureaux, d’un réseau informatique performant, de deux nouvelles stations arts graphiques complètes (PC et Mac), d’un nouveau copieur pour la création d’un espace libre service ergonomique et convivial et divers autres matériels.
 

Novembre 2003

Recrutement d’une infographiste pour étoffer l’équipe.
 

2004

Les différentes activités se développent, et notamment la communication avec de nouveaux marchés de communication multilingue pour des clients industriels à rayonnement international. Mise en place d’un réseau de partenaires spécifiques à la communication : graphistes, illustrateurs, photographe. EURHODE communication crée ses premières identités visuelles avec logos, chartes graphiques, concepts marketing, etc.
 

2005-2006

Développement de l’impression numérique avec investissement dans de nouveaux systèmes d’impression couleur et N&B pour répondre au marché de l’impression à la demande haute qualité pour les clients de la communication.
Développement du marché de l’édition numérique d’ouvrages à compte d’auteur et de manuels de formation, avec reliure dos carré collé.
EURHODE conseil se lance dans la conception et la duplication de CD-Rom interactifs et la création graphique de sites web.
EURHODE communication conçoit et imprime ses premiers stands pour les salons : panneaux, totems, kakemonos, stands parapluie, stands modulaires, etc.
 

2007

Nouvel investissement de 18 500 € pour le renouvellement complet du parc informatique et la mise à jour des logiciels.
 

2008

EURHODE conclut un partenariat avec le Groupe LOOS permettant d’aboutir à une réduction des coûts d’achat, une mutualisation des ressources et des compétences.

Le département impression se dote d’un nouveau traceur couleur grand format et d’un traceur de découpe et développe le marché de l’imagerie couleur et de l’adhésif personnalisé avec découpe mi-chair ou pleine chair.
Développement important de l’activité communication, et notamment de la réalisation des visuels et matériels d’exposition pour les salons. Création d’une première e-Card animée.
Recrutement d’une nouvelle chargée de communication en formation supérieure marketing pour une prise en charge progressive de la gestion des projets communication.
 

Automne 2008

Toute l’équipe d’EURHODE s'investit dans une formation de 2 jours sur le thème « Une équipe hautement performante chez EURHODE ». Il en résulte une vision commune pour EURHODE :
« Être un fournisseur de solutions innovantes et performantes de communication multilingue et multiculturelle. – Être une entreprise rentable dans laquelle il fait bon vivre et travailler. »
 

Janvier 2009

Lancement d’une refonte complète du site Internet www.eurhode.com, un outil dynamique d'information : événements, promos, news, conseils et astuces, lexique technique, espace client…
EURHODE présente ses activités au PARC EXPO de Mulhouse, au salon Groupe LOOS.